LESZEK SZYMCZAK, KUCHNIA REGIONALNA / REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ

Leszek oraz Alina Szymczak to właściciele znanego gospodarstwa agroturystycznego w Wiśle „Kamratówka” Znanego w dużej mierze ze wspaniałej regionalnej kuchni. Jednym ze specjałów jest Kiełbasa „Kminkula kamracka”.
Jest to kiełbasa wędzona, pieczona w gorącym dymie, o wyjątkowym smaku – pachnąca świeżym kminkiem. Niemal w każdym tygodniu można zauważyć smugi dymu wędzarniczego, a wokoło rozpływa się smakowity zapach swojskich wyrobów. Tradycją jest także dzielenie się świeżo zrobioną kiełbasą z sąsiadami, aby i oni mogli ocenić i docenić sztukę domowego „masorza”. Kminkula kamracka jest kiełbasą podsuszaną, którą można spożywać na zimno. Jest wyśmienita jako suchy prowiant na wycieczki w góry czy na urlop, nawet w krajach tropikalnych.
W „Kamratówce“ organizowane są kursy nauki wyrabiania swojskich kiełbas systemem domowym pn. „Kręć z nami swojskie kiełbasy”. Kursy tego rodzaju są jedyne znane w kraju i wpisują się w ochronę ginących zawodów kultywujących tradycyjne polskie rzemiosło.

——————————————————————————————————————

Na farmě „Kamratówka“ se můžete zúčastnit kurzu výroby domácích klobás s názvem „Kręć z nami swojskie kiełbasy”. Tento kurz je znám již po celém Polsku a stal se památníkem tradičního polského řemesla.

Kmínová klobása „Kminkula kamracka“ je specialitou agroturistické farmy Kamratówka. Je uzená a voní čerstvým kmínem. Svou výjimečnou chuť získává pečením v horkém dýmu. Samozřejmě, tento unikátní výrobek je vyráběn domácím způsobem. Její výrobce – Leszek Szymczak říká, že klobásy udí každý týden, ujišťuje také, že sousedé již tradičně kontrolují kvalitu výrobků ještě dřív, než se prodají. Klobása je vyráběna z nejkvalitnějších přísad, proto je lehce stravitelná. Výborně chutná také za studena. Pro své trvanlivé vlastnosti se hodí také na cesty.

Dane kontaktowe/Kontakt na výrobce:

„Kamratówka”  Gospodarstwo Agroturystyczne
43-460 Wisła  ul. Jasna 2b
tel.: +48 33 855 29 08,  +48 691 073 668
wisla@kamratowka.pl •  www.kamratowka.pl

DAVID CZYŽ, MIODOWE LIKIERY / MEDOVE LIKERY

Naše medové likéry St. Ambrosius mají blízko k tradiční miodule, kterou si naši předkové odnepaměti připravovali pro významné chvíle. Domácí příprava těchto likérů zaručuje zachování léčivých účinků medu.
V malé rodinné likérce v Nýdku vyrábíme již od roku 2003 originální medové likéry St. Ambrosius.
St. Ambrosius (339–397), čtvrtý milánský biskup, je jediným známým patronem včelařů a proto se stal také patronem našich medových likérů. Vyznačoval se „včelí pílí” a podle legendy se mu jako malému dítěti v kolébce usadil na obličeji roj včel, nanesl mu na jazyk med a aniž mu jediným bodnutím ublížil, odlétl.

Medové likéry St. Ambrosius posilují imunitu, zlepšují trávení a přinášejí dobrou pohodu.
Naše výrobky připravujeme s láskou a úctou k tradicím.

———————————————————————————————————————-

Do pomysłu produkcji likierów miodowych przywiodło mnie pszczelarstwo. Tajemniczy i niepowtarzalny świat pszczół po raz pierwszy pokazał mi dziadek i właśnie jemu zawdzięczam to, że później zacząłem się interesować zdobyciem własnych pszczół. Dziadek, ale potrafił także interesująco opowiadać. O pszczołach, o życiu starych górali…
Nasze likiery miodowe „St. Ambrosius” mają blisko do tradycyjnej „Mioduli”, którą nasi przodkowie przygotowywali od niepamiętnych czasów na chwile znaczące. Domowe przygotowanie tych likierów gwarantuje zachowanie leczniczego działania miodu.

W małej rodzinnej likierni w Nydku  oryginalne likiery miodowe „St Ambrosius” produkowane są już od 2003 roku .
Św. Ambroży (339–397), czwarty biskup z Mediolanu, jest jedynym znanym patronem pszczelarzy. Zatem stał się patronem  miodowych likierów „St. Ambrosius”. Był znany ze swej „pszczelej pracowitości”, a według legendy, kiedy był małym dzieckiem i leżał w kołysce, na jego twarzy usadowił się rój pszczół, które nanosiły mu na język miód bez jedynego choćby użądlenia, po czym odleciały.
Likiery miodowe „St. Ambrosius” wzmacniają odporność, poprawiają trawienie oraz przynoszą uczucie błogości.

Dane kontaktowe/Kontakt na výrobce:

David Czyž
739 96 Nýdek 559
tel.: (+420) 723 615 697
e-mail: mamaztatom@seznam.cz
www.medovelikery.cz

JADWIGA I MARIAN DUDYSOWIE, KUCHNIA REGIONALNA / REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ

„Chlebowa Chata” Jadwigi i Mariana Dudysów

Chlebowa Chata państwa Dudysów powstała w 2005 roku. Inicjatywa jej stworzenia zrodziła się z chęci pokazania życia dawnej, polskiej wsi. W adaptowanej do tych celów drewnianej chałupie, zaaranżowano tradycyjnie wyposażone wnętrze, w którym centralne miejsce zajmuje piec. Gospodyni piecze w nim chleb z żytniej mąki – na zakwasie oraz podpłomyki, które są największą atrakcją dla dzieci.

Czas oczekiwania na posiłek, który stanowi pajda chleba ze swojskim masłem, smalcem i miodem – do wyboru według gustu, i zbożowa kawa, można wypełnić w obejściu, gdzie gospodarze zgromadzili różne, tradycyjne sprzęty. Są tu: maszyny wykorzystywane przy uprawie i obróbce ziarna (prezentowane w cyklu: Od ziarenka do bochenka), narzędzia do wyrobu masła i twarogu oraz miodu. Przed chatą można zobaczyć kilka uli, a dla zainteresowanych gospodarz pokaże sprzęt pszczelarski i opowie kilka ciekawostek z życia pszczół.
W Chlebowej Chacie można spróbować własnych sił w młóceniu cepami, mieleniu na żarnach, odsiewaniu mąki, formowaniu i wypiekaniu podpłomyków oraz ubijaniu masła i wyrabianiu twarogu.
Atrakcyjność tego wyjątkowego dla regionu miejsca, zapewnia usytuowanie przy drodze do Brennej (a więc łatwy dojazd od strony Bielska, Cieszyna i Katowic) oraz urokliwy krajobraz beskidzkich gróni, rozciągający się wokół. Pobyt w Chlebowej Chacie można przedłużyć, ponieważ obiekt jest częścią gospodarstwa agroturystycznego państwa Dudysów, które dysponuje 40 miejscami noclegowymi, całodziennym wyżywieniem, miejscem na grilla i parkingiem.

dane kontaktowe / kontakt na výrobce:
Chlebowa Chata, Jadwiga i Marian Dudysowie
Górki Małe, ul. Breńska 113
tel. +48 33 8539630
mail: pytania@chlebowachata.plrezerwacja@chlebowachata.plwww.chlebowachata.pl
Chlebową Chatę można odwiedzać codziennie, jednak prezentacje należy uzgadniać telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

 

BIELESZ RENATA, KUCHNIA REGIONALNA / REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ

„Na Połomiu” Gospodarstwo Agroturystyczne Renaty i Władysława Bieleszów

Serdecznie zapraszamy do Gospodarstwa Agroturystycznego Renaty i Władysława Bieleszów „Na Połomiu” w Istebnej. Pensjonat ukryty jest w lesie, kilka kilometrów od głównej drogi. Urokliwe miejsce daje możliwość odpoczynku na łonie natury, który dodatkowo umilić można degustacją potraw regionalnych.

W tradycyjnie urządzonych wnętrzach wyposażonych w wykonane przez pana Władysława drewniane meble, zawsze pogodna pani Renata raczy swoich gości przygotowanymi przez nią ciastami, serami oraz chlebem i bułkami własnego wypieku z pieca chlebowego opalanego drewnem. Pani Renata ponadto bardzo chętnie dzieli się swoją wiedzą i umiejętnościami z zakresu kuchni regionalnej.
Do pensjonatu „Na Połomiu” dojechać można skręcając w drogę obok tartaku i sklepu Rem, a następnie w lewo naprzeciwko stoku narciarskiego. Jadąc tą drogą przez las dotrą Państwo do Gospodarstwa Renaty i Władysława Bieleszów. Zapraszamy do galerii zdjęć.

———————————————————————————————————————-

Srdečně Vás zveme na pracovní farmě „Na Połomiu”, Renaty a Wladyslawa Bieleszów  v Istebna. Důchod je skryta v lese, jen pár kilometrů od hlavní silnice. Krásné místo dává příležitost k relaxaci v přírodě, které mohou rovněž při pobytu mimo regionální potraviny ochutnávka.

V tradičním stylu interiéry, provedené panem nábytkem dřeva Wladyslaw, vždy veselá dáma Renata regales své hosty připravené jejími koláče, sýry a pečivo pečené v dřevem pece. Renata také velmi ochotni podělit se o své znalosti a dovednosti v oblasti regionální kuchyně.
„Na Połomiu” může být dosaženo otočením na silnici vedle mlýna, a prodejny rem, a pak se na levé straně v přední části sjezdovky. Jde touto cestou se dostanete lesem k hospodářství a Władysława Renaty Bieleszów .

Dane kontaktowe/Kontakt na výrobce:
43-470 Istebna 1291
tel. +48 33 858 86 96; +48 513 733 691; +48 513 629 034
e-mail: bielesz@w.pl ; www.bielesz.w.pl
Terminy do uzgodnienia telefonicznie.