Pani Maria Motyka z Jaworzynki beskidzkim haftem krzyżykowym zajmuje się od dziecka.
U nas wyszywają całe pokolenia. Szyło się obrusy, bieżniki, serwetki. Haftowała babcia, potem mama, która tworzyła rzeczy do nie istniejącej już skoczowskiej cepelii. To bardzo pracochłonne zajęcie. Fragmenty do kabotka, robi się czasem ponad tydzień. Latem pracujemy w gospodarstwie domowym, a w zimie haftujemy. Jest wtedy więcej czasu. Uczymy młodszych. Moje córki też haftują. Ale nie każdy się do tego nadaje. Teraz młodzieży brakuje przede wszystkim cierpliwości.
W damskim stroju hafty umieszcza się na tzw. lemce na rękawach oraz wokół szyi, wyszyte są w kolorze wiśniowym, czerwonym lub czarnym. W męskim stroju haftuje się koszule używane na co dzień, oraz białe, odświętne. Beskidzki haft stosuje się również do zdobienia obrusów, bieżników, serwet wyszywanych na płótnie, galanterii z lnu i płótna.
———————————————————————————————————————–
Paní Maria Motyka s Jaworzynki vyšívaní zabývá od dítě
Šijeme celou generaci. Ubrusy, běhouny, ubrousky. Vyšívala babička, potom mamicka , ktera vytvořila věci pro dnes již zaniklou Cepelie. Je to velmi náročný úkol. Části kabotka, někdy se dostane více než týden. V létě pracujeme v domácnosti, a v zimě vyšívame. To je pak více času. Učíme ty mladší. Moje dcera také vyšíva. Ale ne každý je vhodný na to. Nyní mladí lidé chybí ze všeho nejvíce trpělivosti.
V oděvním ženské výšivky kladen na tzv.. lemce na rukávech a kolem krku, vyšívané barevné třešně, červené nebo černé barvě. V oblékání mužských košil používaných vyšít na denním základě, stejně jako bílá, slavnostní. Beskidzki výšivka je také používána k dekoraci ubrusy, běhouny, ubrousky.
Dane kontaktowe/Kontakt na výrobce:
Adres:
43-476 Jaworzynka 37
tel. +48 33 855 69 41
Terminy do uzgodnienia telefonicznie.